-russisch 5. bis 12. Klasse aber nur ungefähr so wie Franzosen deutsch sprechen, daß da immer so klingt: Ich haben lernen Dötsch in Schule sieben Jahren, aber nicht sprechen. ('vergessen' kommt als kompliziertere Vokabel eher selten vor). u Hac mHo7o dostoprimetschatjelnostui
-englisch 7.-12.,auf vielen Reisen und gerade als Überbrückung aus mangelnden französischkenntnissen, que je apprendre maintenant, avec una amiga francesa
meine Leidenschaft dabei ist der Klang der Akzente, wie in der Musik welche für mich auch oft wie eine Fremdsprache ist. In jener spreche ich dann noch jiddisch, arabisch, türkisch, balkanesisch, rumänisch. in seltenen Fällen auch französisch, bretonisch, oder Cajun....
bemerke den Effekt, dass mein deutsch unter fremdländisch sprechen leidet. Dumme Angewohnheit immer mit dem begrenzten Wortschatz der anderen Sprache zu denken.......... ;-) je suis, je pense, il fait, etre non plus.....
eine beobachtete große Sprachblockade ist die Angst mißverstanden zu werden oder nicht gut genug zu sein oder keinen guten Akzent zu haben. Komisch, dabei finden amis wie Franzosen deutschen Akzent super sexy. Nur wir selber lachen uns oft immer scheckig darüber.... siehe englische Zugdurchsagen.......