Seite 1 von 1

Kingdom under fire

BeitragVerfasst: Fr 9. Dez 2005, 19:13
von smoker6969
THis is a great game, It takes a lot of Strategy. Theirs 7 new charecters and they added a new game mod. Now you can set up custom matches as well. Heres a site about it http://www.kufheroes.com/ It also supports xbox live. And you can have 6 player matches as well as co-op.

I translated it for you guys as well.

DIES ist ein großes Spiel, nimmt Es viele Strategie. Ihre 7 neu charecters und sie haben einem neuen Spiel mod hinzugefügt. Jetzt können Sie auf Bestellungsgegenstücke ebenso aufstellen. Heres eine Stelle um es http://www.kufheroes.com/ Es unterstützt auch xbox lebt. Und Sie können 6 Spielergegenstücke haben, sowie einsperrt.

BeitragVerfasst: Mi 4. Jan 2006, 17:45
von janw
Dann mal eine brauchbare Übersetzung, falls es jemanden interessiert ;)

"Dieses Spiel finde ich prima, es erfordert wirklich viel Strategie.
Es gibt 7 neue Chars, und auch einen neuen Spiel-Modus haben sie hinzugefügt,
mit dem man Paarungen auch gewohnheitsmäßig dauerhaft festlegen kann.
Weitere Infos gibt es hier: http://www.kufheroes.com/
Das Spiel läuft auch auf der xbox live, und man kann mit 6 Spieler gegeneinander spielen oder auch kooperieren."
In ", damit niemand denkt, ich wäre jetzt auch zum Konsolerikismus konvertiert *gg*

BeitragVerfasst: Mo 23. Jan 2006, 18:55
von smoker6969
Are you copying me :D

BeitragVerfasst: Mo 23. Jan 2006, 19:13
von Lykurg
No, he just emended some of the translation programme's mistakes. I'll try to retranslate the prior version as minutely as I can to show it to you...

THIS is a large game, takes away It many strategy. Your 7 new Charaktere and they have added mod to a new game. Now you can put up like that on order-against-pieces. Hierst a place in order to http://www.kufheroes.com/ It also supports xbox lives. And you can have 6 player-against-pieces, as well as jailed.

Difficult to understand, isn't it? :D That's why he "copied" it.

BeitragVerfasst: Mo 23. Jan 2006, 20:15
von janw
Lykurg, translate it via Japanese and Urdu, and you will read about weapons of mass destruction in some irritating places^^

BeitragVerfasst: Mo 23. Jan 2006, 20:28
von Lykurg
janw, if this thread was in the Smalltalk section, I would bluntly refuse that: You might have mixed up those languages with Arab, Korean and Farsi. For those, indeed, translation programmes are known to be errand in this respect...

BeitragVerfasst: Di 24. Jan 2006, 00:57
von janw
Translation programmes in combination with the silent postman´s effect will most probably lead to the lemma WMD sometime^^