Auf die richtige Betonung kommt es an:
>> > > > > >
>> > > > > > Ahallabadohnedach - Freibad (arab.)
>> > > > > > Machamalahalabad - (Schwimmbad-Bauer)
>> > > > > > Arabella - Schoner Papagei
>> > > > > > Bagdad - Befehl eines Bäckers an den Lehrling (arab.)
>> > > > > > Ballerina - Revolverbraut
>> > > > > > Belgrad - Larmskala fur Hunde
>> > > > > > Bhagwan - Arbeitswut eines Konditors
>> > > > > > Bibel - Nagetier (chines.)
>> > > > > > Bravda - Gehorsamsbefehl an Hunde (russ.)
>> > > > > > Budapest - Ungelüftete Stube
>> > > > > > Espresso - Arbeitsbereich der Mafia (ital.)
>> > > > > > Fidel Castro - Geigenkasten (kubanisch)
>> > > > > > Garibaldi - Schnellkochtopf (ital.)
>> > > > > > Gebet - Aufforderung zum Schlafengehen
>> > > > > > Mannwadamahaada - "Glatze" (arab.)
>> > > > > > Heidi - GruB von Prinz Charles an seine Frau
>> > > > > > Helsinki - Die Sonne ist weg!!! (fin.)
>> > > > > > Istanbul - Steht da ein Polizist (türk.)
>> > > > > > Kanada - Niemand zu Hause (bayrisch)
>> > > > > > Knochenmark - Wahrung für Hundesteuer (BRD)
>> > > > > > Leberknodel - Krankhaftes Organ
>> > > > > > Literatur – Bierabfüllmaschine
>> > > > > > Machmahall - Tontechniker (arab.)
>> > > > > > Mormonen - Wirkstoffe im Blut
>> > > > > > Moskau - Ökokaugummi
>> > > > > > Mubarak - Kuhstall (arab.)
>> > > > > > Nottingham - Kein Schinken mehr vorhanden (engl.)
>> > > > > > Patronat - Munitionsmagazin
>> > > > > > Pizza - Ital. Stadt (schiefer Turm)
>> > > > > > Platitude - Disc-Jockey (weibl.)
>> > > > > > Pomade - Darmschmarotzer
>> > > > > > Pullman - Polizist (engl.)
>> > > > > > Rotterdam - Verdammter Linker (holland.)
>> > > > > > Scharlach - Bitte des Komikers an Publikum
>> > > > > > Schnitzel - Holzarbeiter (japan.)
>> > > > > > Spektakel - Dicker Hund
>> > > > > > Taktik - Defekter Wecker
>> > > > > > Tangente - Veralgter Wasservogel
>> > > > > > Transistor - Langsame Nonne (engl.)
>> > > > > > Vollzugsanstalt - Heim mit undichten Fenstern
>> > > > > > Washington - Musizieren bei Körperpflege