![]() |
Mi 20. Feb 2002, 16:53 - Beitrag #21 |
meine lieblinge sind homer simpson und songoku
|
|
![]() ![]() |
Mi 20. Feb 2002, 21:05 - Beitrag #22 |
Hey Seraphim-chan, hast du nicht wen vergessen? Rosiel?
Ich muss noch jemanden hinzu fügen: Alexiel-sama ![]() ![]() |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() |
Do 21. Feb 2002, 00:32 - Beitrag #23 |
Ok von mir aus häng Rosiel dran
![]() |
![]() ![]() |
Do 21. Feb 2002, 01:02 - Beitrag #24 |
Meine Lielings caractere sind:
Rally Vincent (Gunsmith Cats) Rei ayanime (klar, NGE) Begründen kann ich das nich wirklich, Gunsmith cats is einfach cool, und Nge Schon allein durch das Szenario |
Eine Stunde Verrücktsein pro Woche verringert das Risiko von Alterswahnsinn.
"There is a theory which states that if ever anyone discovers exactly what the Universe is for, and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by something even more bizarrely inexplicable. There is another theory which states that this has already happend." The hitch-hiker's guide to the galaxy - DNA Do you speak SIWURI? |
![]() ![]() |
Do 21. Feb 2002, 13:20 - Beitrag #25 |
Das schreibt sich Ayanami
![]() Na, ich weiß net, Gun Smith Cats ist nicht so mein Ding, für mich muss viel mehr Fantasy in der Geschichte sein, vom künstlerischen jetzt mal ganz abgesehen........ und die Charaktere mehr "charakterlich ausgeprägt", für mich hat Gun Smith Cats das alles net ![]() |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() |
Do 21. Feb 2002, 13:36 - Beitrag #26 |
Och ich find den Anime ganz nett hab mir deshalb den kompletten (19 Bände) Manga gekauft ab Band 3 hat mich das alles könn gehabe von Rally dermassen angekotzt das ich ab Band 4 immer gehofft habe einer erschiest sie endlich
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Do 21. Feb 2002, 13:44 - Beitrag #27 |
Och eigentlich ist es mir ziehmlich wurscht wer da wen abschießt
![]() Bei AS weiß ich dagegen manchmal nicht mehr für wen man da eigentlich sein soll *Verzweiflung*. |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() |
Do 21. Feb 2002, 13:51 - Beitrag #28 |
hihi wir werden schon wieder Off Topic las hier schluss machen
![]() |
![]() ![]() |
Do 21. Feb 2002, 14:04 - Beitrag #29 |
Na wenns sein muss..................... aber gibts den keinen außer uns beiden der auf AS steht???
Na, trozdem interessieren mich die Lieblinge der anderen noch ![]() |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() ![]() |
Do 21. Feb 2002, 17:36 - Beitrag #30 |
Nur zur aufklärung:
ich bezoeh mich auf den anime, mangas leseinch nich siviel, weil mir gerne das original rein ziehe, Un da ich mit Kanji so miene Probleme habe bliebe ich bei gesprochenen, das is für michwinfacher zu verstehe, und es gibt ja oft untertitel. ![]() Außerdem hab ich nicht von wegen plot gesagt, oder "tiefe", das ganze is einfach nur ziemlich witzig. |
Eine Stunde Verrücktsein pro Woche verringert das Risiko von Alterswahnsinn.
"There is a theory which states that if ever anyone discovers exactly what the Universe is for, and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by something even more bizarrely inexplicable. There is another theory which states that this has already happend." The hitch-hiker's guide to the galaxy - DNA Do you speak SIWURI? |
![]() |
Do 21. Feb 2002, 23:45 - Beitrag #31 |
@Noriko: Das versteh ich jetzt nicht ganz. Im Ottonormal fall exsitiert der Manga vor dem Anime :s32: wäre also folglich das Orginal und warum muss man Kanji können um einen Deutschen Manga zu lesen? :s32: kannst du jetzt auch Japanisch? Bin ich hier der einzige Otaku der nur Bahnhof versteht wenn sich Japsen unterhalten
![]() |
![]() ![]() |
Fr 22. Feb 2002, 08:52 - Beitrag #32 |
Wie gesagt ich hab lieber das original, Das is irendwie cooler
Da ich japanisch Lerne, aber in der schrift noch nicht so weit in wie in der sprache, Sin Animes im original einfacher für mich, außerdem habe ich da manchmal chancen auf untertitel:D |
Eine Stunde Verrücktsein pro Woche verringert das Risiko von Alterswahnsinn.
"There is a theory which states that if ever anyone discovers exactly what the Universe is for, and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by something even more bizarrely inexplicable. There is another theory which states that this has already happend." The hitch-hiker's guide to the galaxy - DNA Do you speak SIWURI? |
![]() |
Fr 22. Feb 2002, 12:07 - Beitrag #33 |
Aha jetzt wird klarer
wie meinst du das mit manchmal? Ok wenn du Importiest hast keinen aber die Dt. haben doch alle einen ausser sie sind Sync. Bei DVD kannst dus dir dan ja soweiso aussuchen. Herr Gott bin ich verwirrt. |
![]() ![]() |
Fr 22. Feb 2002, 22:56 - Beitrag #34 |
Also, Die deutscgen syncran vassungen haben oft auch japanische tonspur, der untietel ist zur hilfe dab lieber eibgeschaltet, außerden kommen gaaaaanz selten auch mal Animes mit japanischer sprache und englischen untertietel auf vox, zuletzt (Meine ich) kam ein 4 stunden special bubblegum crisis
|
Eine Stunde Verrücktsein pro Woche verringert das Risiko von Alterswahnsinn.
"There is a theory which states that if ever anyone discovers exactly what the Universe is for, and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by something even more bizarrely inexplicable. There is another theory which states that this has already happend." The hitch-hiker's guide to the galaxy - DNA Do you speak SIWURI? |
![]() ![]() |
Sa 11. Mai 2002, 19:47 - Beitrag #35 |
Ganz zu schweigen davon das die meisten Animes auf japanisch einfach besser rüberkommen. Das allerbeste Beispiel ist und bleibt wohl die be********* Synchro von Slayers
![]() |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() ![]() |
So 12. Mai 2002, 09:39 - Beitrag #36 |
Ganz klar: SHINCHAN!!!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Burn in Hell.
Puchu, Excel Saga |
![]() ![]() |
So 12. Mai 2002, 12:26 - Beitrag #37 |
QUATSCH, Ginga Torikai ist der beste
![]() |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() |
Mo 13. Mai 2002, 03:27 - Beitrag #38 |
Lieblingscomicfigur???
siehe Pic links! siehe Name links! ![]() ![]() ![]() Fry is einfach der beste. Welcher andere Typ aus dem 20. Jahrhundert könnte sich im 30. so daneben benehmen wie er:) Leider wird die Serie eingestellt:sad: |
"Travellers don't know where they're going; tourists don't know where they've been." (Paul Theroux)
|
![]() ![]() |
Mo 13. Mai 2002, 18:51 - Beitrag #39 |
Irgendwie alles net überzeugend
![]() ![]() Dieser schöne Mann ( Ginga Torikai ): ![]() dichtgefolgt von diesem schönen Mann ( Kazuya Nanjo ): ![]() sind die allerbesten. Wer sonst kann so gut kämpfen wie diese beiden? Welcher Samurai in der gesamten Comicwelt sieht so gut aus wie Ginga-chan? Und welche Männer in der Comicwelt sonst können ihre Gefühle so schön zeigen wie diese beiden? |
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
![]() ![]() |
Do 16. Mai 2002, 12:58 - Beitrag #40 |
Hey Seraphim-chan, sag bloß, du hast dazu nix abzulassen????
|
„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.”
Leo N. Tolstoi (1828-1910), russ. Schriftsteller Deepening as if to ease the dried heart Towards the nameless future. This is how I start to walk forward Is the morning that I'm unable to see, still as beautiful? (Dir en grey - The Unraveling) |
Zurück zu Comics, Manga & Zeichentrick
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast