|
Sa 13. Apr 2002, 13:10 - Beitrag #1 |
vision of escaflown?Kennt jemand vision of escaflown? jeden mittwoch um 22uhr am MTV...habs bis jetzt erst 3mal gesehen, gefällt mir aber sehr gut!
|
lasst uns froh und munter sein...
|
|
Sa 13. Apr 2002, 13:21 - Beitrag #2 |
Ich fand den Movie eigentlich besser (kamm und kommt nicht auf MTV) ... die Serie ist ganz nett das Cara Desgine gefällt mir Persöhlich nicht da ich eher den Femininen Still von Hiroyuki Utatane bevorzuge...
Ansonsten in Ordnung vieleicht kauf ich mir ja die DVDs wenn sie mal erscheinen würden ... |
|
Sa 13. Apr 2002, 14:28 - Beitrag #3 |
Code 2 pal im Sommer Die DVD's werde ich mir auch kaufen! |
"doushite naite iru no
doushite mayotte ru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko made hashiru no" Ayumi Hamasaki - A song for xx "Insert into center hole. Am I done?" Ai no Awa Awa Hour - Ebichuman (der letze und einzig wahre held!)) |
|
Sa 13. Apr 2002, 14:48 - Beitrag #4 |
na dann gehts ja ...
ICH WILL EINE GOHST IN THE SHELL DVD (dt.) die Englische ist ultra scheisse, Sound nicht Syncron zum Film der Englische untertitel ist scheisse übersetzt etc. etc. |
|
Sa 13. Apr 2002, 21:23 - Beitrag #5 |
Ghost in the Shell will ich auch endlich auf DVD mit deutscher/englischer und japanischer Synchro
|
|
Sa 13. Apr 2002, 22:26 - Beitrag #6 |
Ich kenne immer noch keinen Grund warum es keine gibt der Film wurde vielfach ausgezeichnet hat sich in den letzten Tagen bei ACOG wieder sehr gut verkauft, die Qualität steht sowieso ausser Frage ... WARUM?
Ich hatte mir deswegen mal die Englische DVD importiert weil die ja angeblich SO gut sein soll der Sound war ziemlich genau 1 Sekunde mit dem Film unsyncron und es lag nicht am DVD Player (an 2 PC einer PS2 und einem Panasonic DVD Player getestet) umtauschen hat auch nichts gebracht . Der Englische Untertitel war eine zumutung so wage übersetzungen und abgehakte Sätze habe ich schon lange nicht mehr gesehen da is die Fan übersetztung von Escaflown Movie ja nioch besser gewesen ... Die ach so tolle Englische Syncro fand ich schlechter als die Deutsche (nicht wegen der 1 Sekunde sonderen allgemein) wenigstens hab ich jetzt mal das Japanische Orginal gehört Ich meine Manga Entertaiment is ja nich Pleite oder? (hab lange nichts neues von denen gesehen) da wäre das doch Ideal ... (ok war etwas OT aber was solls ) |
Zurück zu Comics, Manga & Zeichentrick
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste