Anführungszeichen

Die Faszination des geschriebenen Wortes - Romane, Stories, Gedichte und Dramatisches. Auch mit Platz für Selbstverfasstes.
e-noon
Sterbliche
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4576
Registriert: 05.10.2004
Di 9. Nov 2010, 11:43 - Beitrag #1

Anführungszeichen

Ich weiß, nicht gerade hohe Literatur... aber auch die Anführungszeichen wollen richtig gesetzt sein. Da ich gerade alle meine Anführungszeichen per Hand geändert und erst dann gesehen habe, dass man es auch anders machen kann, wüsste ich gerne, wie die Anführungszeichen eurer Meinung nach "richtig" gesetzt werden, wie sie in euren Lieblingsbüchern gesetzt werden und wie ihr sie am liebsten lest. Konkret geht es um das Ende der wörtlichen Rede, wenn danach noch ein Teilsatz folgt, und um die Kombination mit Satzzeichen. Komma, ja oder nein und wo?



A) "Die Sonne scheint," sagte er.
B) "Die Sonne scheint?" fragte sie.
C) "Die Sonne scheint", sagte er.
D) "Die Sonne scheint?", fragte sie.

blobbfish
Listenkandidat
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 3022
Registriert: 26.01.2003
Di 9. Nov 2010, 12:37 - Beitrag #2

Ich meine es ist B und C. Schulzeit ist aber lange her und direkte Rede nutze ich nur selten.

Feuerkopf
Moderatorin
Moderatorin

Benutzeravatar
 
Beiträge: 5707
Registriert: 30.12.2000
Di 9. Nov 2010, 12:42 - Beitrag #3

Bin mir ziemlich sicher, dass C und D richtig sind.

Wörtliche Wiedergaben werden durch Anführungszeichen
gekennzeichnet.
Meistens wird eine wörtliche Rede oder ein
Zitat durch einen Begleitsatz angekündigt. Er
teilt mit, wer spricht oder schreibt und welche
Absicht der Sprecher oder Schreiber mit seiner
Rede, seinem Text verfolgt.
Die Satzzeichen zwischen wörtlicher Rede
und Begleitsatz hängen davon ab, ob der Begleitsatz
vor oder nach der wörtlichen Rede
steht oder in sie eingeschoben ist (s. Kap. 5.2).
Christoph meinte: „Wir sollten uns diesen Film
unbedingt ansehen.“
Lisa fragte: „Wovon handelt er denn?“
Hier in der Zeitung steht: „Der Regisseur verarbeitet
in diesem Film Erlebnisse aus seiner Kindheit.“
(Zitat)
„Das sagt noch gar nichts“, warf Birte ein.
„Spielt der Film nicht im letzten Krieg?“, fragte
Klaus.
„Ja, in Frankreich“, antwortete Christoph.


Info Klett-Verlag

Ipsissimus
Dämmerung
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 10251
Registriert: 29.10.2004
Di 9. Nov 2010, 12:53 - Beitrag #4

Sofern in der wörtlichen Rede ein vollständiger Satz steht, ist meines Erachtens nur D korrekt. A fällt flach, weil das Komma definitiv außerhalb des schließenden Zeichens steht, B fällt flach, weil das Komma fehlt, aber gesetzt werden muss.

C ist der Fall, der die meisten Schwierigkeiten macht, wobei C in deinem Beispiel falsch ist, weil der Punkt fehlt (vollständiger Satz). In anderen Konstruktionen aber, z.B.

"Haben Sie", fragte er neugierig, "mir etwas zu gestehen?"

ist C möglich.

Lykurg
[ohne Titel]
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 6865
Registriert: 02.09.2005
Di 9. Nov 2010, 13:06 - Beitrag #5

[Hier vertrat ich zuvor die Ansicht, nur D sei richtig.]

Ich kann mir zwar gut vorstellen, daß die neue Rechtschreibung auch B zuläßt und sich deswegen über A kaum noch jemand wundern würde, aber das braucht uns ja nicht weiter zu interessieren, wir sind ja schon groß. Bild

blobbfish
Listenkandidat
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 3022
Registriert: 26.01.2003
Di 9. Nov 2010, 13:08 - Beitrag #6

In der Tat Ipsi, da wo du das C als möglich erwähnst, habe ich oben schon implizit angenommen und nicht daran gedacht, dass der Satz oben ja nicht weiter geht.

e-noon
Sterbliche
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4576
Registriert: 05.10.2004
Di 9. Nov 2010, 14:34 - Beitrag #7

Wie, soll das bedeuten, ihr würdet bei C einen Punkt setzen?

"Die Sonne scheint.", sagte er.

So etwa?
Mal abgesehen davon, dass das bescheuert aussieht, habt ihr so etwas je in einem Buch gesehen?
Ich denke auch, wie Feuerkopf, dass C und D stimmen. Fände aber auch schön, wenn sich B und C etablieren wollten, also das Komma durch ein in der wörtlichen Rede befindliches Satzzeichen wegfiele.

Könnte mal jeder von euch ein modernes deutsches Buch aufschlagen und mir sagen, wie das geregelt ist? Ich hab hier nur englische Bücher und alte Schinken, und Anführungszeichen sind sehr länderabhängig.

Lani
Experienced Member
Experienced Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 575
Registriert: 08.01.2006
Di 9. Nov 2010, 14:45 - Beitrag #8

Ich kenne C und D. Das der Punkt bei C fehlt, ist schon richtig. Habe auch gerade ein Buch aufgeschlagen und prompt zwei Beispiele gefunden:

"Es ist in Ordnung", flüsterte sie.
"Nun, denk nicht daran", erwiderte Damon.

Habe es glaube ich auch nie anders gesehen (wenn auch früher selbst falsch gemacht :rolleyes:...) und fände es mit Punkt auch ziemlich hässlich.

e-noon
Sterbliche
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4576
Registriert: 05.10.2004
Di 9. Nov 2010, 14:51 - Beitrag #9

Danke Lani! Könntest du vielleicht noch ein Beispiel suchen, wo ein Fragezeichen oder Ausrufezeichen in der wörtlichen Rede steht? :)

Aydee
Excellent Member
Excellent Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 637
Registriert: 17.12.2004
Di 9. Nov 2010, 14:55 - Beitrag #10

Dein Beispiel D oben ist schon richtig, was ein ? angeht

"Geh jetzt!", fuhr er sie an.
- wäre ein !-Beispiel.

Jedesmal wenn du jemanden eine einfach Aufforderung sagen lässt, dem kein weiterer Zusatz, wie von Ipsi beschrieben, folgt, hast du dein !-Beispiel.

"Geh jetzt", fuhr er sie an, "oder ich schmeiß dich raus!"
- wäre so ein Zusatz.

e-noon
Sterbliche
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4576
Registriert: 05.10.2004
Di 9. Nov 2010, 14:58 - Beitrag #11

@Lani: Hattest du Vampire Diaries da? :D

@Aydee: Also du meinst, D sei in jedem Fall richtig. Das würde ich auch sagen und es deckt sich mit dem bisherigen, soweit ich das sehe. Was ist mit C?

Amy
Royal Member
Royal Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 1709
Registriert: 21.09.2003
Di 9. Nov 2010, 15:01 - Beitrag #12

Ich habe es auch wie Lani und wurde von einer jungen Dame, die schon veröffentlicht hat, auf meinen Fehler hingewiesen.
Früher hatte ich mich von dem Punkt nie trennen können :rolleyes:
Beispiel: "Es ist alles blendend.", sagte er und zuckte mit den Schultern.


Zum Glück wurde ich auf den Fehler noch während meiner Korrekturzeit hingewiesen. Ein guter Freund von mir, der seinen Roman selbst herausgebracht hat, hat dieses böse Fehlerchen noch drin :D

Richtig ist die Zeichensetzung so:
»Es ist nicht so, als würde ich dich verurteilen«, sagte der Langhaarige und schob sich neben Corpus, um mich besser von oben herab zu beäugen. »Nur bist du nicht einzigartig mit den Visionen, die sich dir zeigen. Vor ein paar Wochen war ein Mädchen bei uns, dass uns weismachen wollte, dass es die Stimmen der Ahnen hört. All das sind keine seltenen Gaben, nein, sie kommen sogar sehr häufig vor. Wer sagt uns also, dass du nicht eine Lügnerin bist, die sich der Worte einer früheren Prophetin bedient?«
»Ahadiel, sprichst du Maria Magdalena an?«, fragte Corpus und Falten gruben sich für wenige Sekunden in seine Stirn.
»Eben jene, ja. Wieso sollte sie sich nicht ihrer Visionen angenommen haben, um uns hier die prächtigsten Märchen aufzutischen?«
»Weil nur wir von den Visionen der Maria Magdalena wissen.« Corpus ließ seinen Blick flüchtig zurück zur Bühne schweifen. »In der Bibel wird davon nichts erwähnt, woher soll sie es wissen?«


Copyright des Beispiels liegt bei mir, da es ein Part meines Projekts ist :)
(P.S. Und gleich wieder einen Grammatikfehler gefunden :D )

Lani
Experienced Member
Experienced Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 575
Registriert: 08.01.2006
Di 9. Nov 2010, 15:01 - Beitrag #13

Kein Problem. :)

"Aber das wird nicht geschehen!", rief Damon.
"Können wir jetzt über - über die Gegenwart reden?", fragte er.

Die zwei Sachen hab ich jetzt gerade auf die Schnelle gefunden. ^^

@e-noon: Ja, genau. Band 6 liegt hier gerade rum. Wie peinlich. :D

e-noon
Sterbliche
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4576
Registriert: 05.10.2004
Di 9. Nov 2010, 15:16 - Beitrag #14

Hey Lani, macht doch nichts, ich habe die auch alle :D Nur auf Englisch :D Aber ehrlich gesagt, sind diese Bücher sowas von schlecht... die Serie ist tausendmal besser, ich werde die Bücher wohl als Brennmaterial verwenden. Mal ehrlich, Shinochi? Und immer ein noch finstererer Gegner und immer eine noch auswegsloserere Situation? Und "Wings of Redemption"!? Das hat mich an Sailor Moon erinnert :D
"Im Namen des Mondes werde - ich dich bestrafen!"
Ich habe Sailor Moon nie gemocht, aber es ist besser als Vampire Diaries (das Buch).

Super Beispiele, ich denke, alles spricht somit für C und D. Meine englische Version der Twilight-Bücher bedient sich allerdings der Versionen B und C, und ich finde das für den Lesefluss auch schöner. Aber da kann man wohl nichts machen.

Danke dir auch, Amy. Ich hoffe, du hast Papyrus oder es gibt auch in Word eine Funktion, mit der man Anführungszeichen einfach ändern kann, oder willst du deins mit den französischen Anführungszeichen verlegen? Ich mag sie persönlich lieber, aber ich dachte, deutsche Verlage eher nicht ^^ Wobei selbst Harry Potter iirc solche Anführungszeichen hat!

Lani
Experienced Member
Experienced Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 575
Registriert: 08.01.2006
Di 9. Nov 2010, 15:23 - Beitrag #15

Zitat von e-noon:Hey Lani, macht doch nichts, ich habe die auch alle :D Nur auf Englisch :D Aber ehrlich gesagt, sind diese Bücher sowas von schlecht... die Serie ist tausendmal besser, ich werde die Bücher wohl als Brennmaterial verwenden. Mal ehrlich, Shinochi? Und immer ein noch finstererer Gegner und immer eine noch auswegsloserere Situation? Und "Wings of Redemption"!? Das hat mich an Sailor Moon erinnert :D
"Im Namen des Mondes werde - ich dich bestrafen!"
Ich habe Sailor Moon nie gemocht, aber es ist besser als Vampire Diaries (das Buch).

Ja! Die sind wirklich übel. :D Ich hab erst nur die Serie geschaut und mich dann irgendwie verpflichtet gefühlt, mal die Bücher zu lesen. Aber ich hab das Gefühl, es wird wirklich von Teil zu Teil schlimmer. :D

Übrigens hat Vampire Diaries auch diese französischen Anführungszeichen. Finde die auch schöner und lese die in Büchern glaube ich auch öfters. Da bin ich mir gerade unsicher, werde später mal in verschiedene Bücher reingucken. ^^

Amy
Royal Member
Royal Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 1709
Registriert: 21.09.2003
Di 9. Nov 2010, 15:23 - Beitrag #16

Zitat von e-noon:Super Beispiele, ich denke, alles spricht somit für C und D. Meine englische Version der Twilight-Bücher bedient sich allerdings der Versionen B und C, und ich finde das für den Lesefluss auch schöner. Aber da kann man wohl nichts machen.

Ich habe auch einige englische Bücher im Regal und dort bedienen sie sich wirklich anderer Anführungszeichen, weswegen ich - nach einem einzigen Versuch, eine englische Kurzgeschichte - darauf hingewiesen wurde, dass meine Satzzeichen "typisch deutsch" wären und ich die bitte an die Sprache anpassen sollte.

Danke dir auch, Amy. Ich hoffe, du hast Papyrus oder es gibt auch in Word eine Funktion, mit der man Anführungszeichen einfach ändern kann, oder willst du deins mit den französischen Anführungszeichen verlegen? Ich mag sie persönlich lieber, aber ich dachte, deutsche Verlage eher nicht ^^ Wobei selbst Harry Potter iirc solche Anführungszeichen hat!

Ja, die Funktion gibt es bei iPages zum Glück auch ;)
Sollte ein Verlag meine Geschichte nehmen und die französischen Anführungszeichen nicht nehmen, würde ich sie prompt ändern. (Das tut ja nicht weh) Da ich Verlagsinteresse sowieso bezweifle und es selbst verlegen werde, bleibe ich aber dann bei meinen französischen Anführungszeichen :)

Aydee
Excellent Member
Excellent Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 637
Registriert: 17.12.2004
Di 9. Nov 2010, 15:30 - Beitrag #17

Zitat von e-noon:A) "Die Sonne scheint," sagte er.
B) "Die Sonne scheint?" fragte sie.
C) "Die Sonne scheint", sagte er.
D) "Die Sonne scheint?", fragte sie.

mh...

Bei C bin ich mir grad nicht sicher, ich hab es so gelernt, dass in einer solchen Konstruktion innerhalb der direkten Rede kein Punkt gesetzt wird. Ausrufezeichen oder Fragezeichen schon, aber keinen Punkt, da der Satz nach der direkten Rede ja mit Punkt abgeschlossen wird. Wenn ich mich recht erinnere, gilt das auch noch nach der neuen Rechtschreibung (hab aber das Heftchen mit den Regeln zu Hause, kann grad nicht nachschaun)

e-noon
Sterbliche
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4576
Registriert: 05.10.2004
Di 9. Nov 2010, 15:32 - Beitrag #18

@Lani: Ja, es wird immer schlimmer :D Lust auf einen Thread zu dem Thema?

@Amy: Ja, das macht Sinn. Ich persönlich wäre viel zu faul, ein Buch selbst zu verlegen, aber andererseits ist es sicher auch schön, seine Geschichte in Buchform zu haben. In dem Fall würde ich auch französische Anführungszeichen wählen.

@Lykurg/Ipsi: Hatte ich euch richtig verstanden oder wie meintet ihr das mit C/das mit dem Punkt?

@Aydee: Ich würde auch sagen, Punkt kann man ausschließen. Das habe ich meines Wissens noch nie in einem Buch gesehen und ich bin sicher, das wäre mir aufgefallen.

Aydee
Excellent Member
Excellent Member

Benutzeravatar
 
Beiträge: 637
Registriert: 17.12.2004
Di 9. Nov 2010, 15:36 - Beitrag #19

e-noon,
schau mal bitte hier:

http://rechtschreibrat.ids-mannheim.de/download/regeln2006.pdf

ab Seite 90 etwa, explizit Seite 94
Da sind viele Beispiel zur direkten Rede und Satzzeichen.

Ipsissimus
Dämmerung
Lebende Legende

Benutzeravatar
 
Beiträge: 10251
Registriert: 29.10.2004
Di 9. Nov 2010, 15:39 - Beitrag #20

ich habe die Version C mit vollständigen Sätzen anders gelernt, aber da ich durch die ganzen Rechtschreib- und Orthographiereformen meine Rechtschreibesicherheit weitgehend verloren habe, kann ich mich nicht dafür verbürgen

Nächste

Zurück zu Literatur

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 20 Gäste