Für meinen nächsten Aufsatz muss ich mir ein Thema innerhalb der Übersetzungstheorie aussuchen und habe mir die Ilias ausgeguckt, anhand derer ich gerne eine bestimmte Übersetzungstheorie (keine Ahnung, welche, ist mir auch egal) aufzeigen würde. Hat jemand Ideen, welche Übersetzungen dafür infrage kämen? Soweit ich weiß, dürfte ich beispielsweise auch die deutschen Übersetzungen vergleichen, da würde sich natürlich auf der einen Seite Johann Voß anbieten und auf der anderen Seite... Schrott? Latacz? Oder jemand älteres, da es ja historisch vergleichend sein soll?
Falls irgendjemand Ilias-übersetzungen kennt, gerne auch in anderen europäischen Sprachen (gibt es eine norwegische Iliasübersetzung? ), bitte melden!