Ja ich wollte mal fragen, welche Seite das ist.
Ich denke, in diesem Unterforum wird sowas eher beantwortet - Traitor
![]() |
So 17. Okt 2004, 18:58 - Beitrag #1 |
Die beste Seite, wo man Uebersetzungen von Sallust, de coniuratio catilinae findetJa ich wollte mal fragen, welche Seite das ist.
Ich denke, in diesem Unterforum wird sowas eher beantwortet - Traitor |
|
![]() |
Mo 18. Okt 2004, 10:52 - Beitrag #2 |
http://www.geocities.com/buike_2001/Sallust.html. Hier findet man neben viel Nebensächlichem eine sehr detaillierte Übersetzung von Sallus` Coniuratio Catilinae.
Googlen macht sich auch immer gut. ![]() |
|
![]() |
Mo 18. Okt 2004, 11:13 - Beitrag #3 |
Mono, vielen Dank fuer dein Tipp, im Google zu suchen. Ich hab mal im Google gesucht und diese Seite[email=http://www.latein.at/index.php?au=sallust&me=1&PHPSESSID=2ab18b313fca4c3274cf376cfbe11547]klick[/email] gefunden.
Ich find das schon ganz gut, aber es fehlen halt die Kapiteln 18-37. Ich braeuchte also immer noch Hilfe von den Matrix-Leuten. |
|
![]() ![]() |
Di 19. Okt 2004, 15:22 - Beitrag #4 |
ICh habe wenig Lust 11 Seiten Sallust hierrein zu schreiben, deshalb bitte ich dich um eine präzise Anforderung. Brauchst du den Inhalt, oder die exakte Wortwahl, reichen die jeweiligen Überschriften mit einer kurzen Inhaltsangabe, oder was?
|
Die Wahrheit ist eine mögliche Sichtweise.
|
![]() |
Di 19. Okt 2004, 21:10 - Beitrag #5 |
Hi Artanis (spielst du Starcraft?)
Du brauchst ja nur zu verlinken. Ich brauch nur Uebersetzung. Schoen dass du fragst. |
|
![]() ![]() |
Di 19. Okt 2004, 23:28 - Beitrag #6 |
Habe ich mal gespielt, den Namen hab ich aber nicht von dort. Das mit dem Verlinken wird schwer, weil ich Sallust - Die Verschwörung des Catilina und Der Krieg mit Jugurtha nur als Buch habe. Ich kann dir also Inhaltsangaben von den KApiteln posten, aber du verstehst sicher, dass ich nicht alles abschreiben möchte.
|
Die Wahrheit ist eine mögliche Sichtweise.
|
![]() |
Mi 20. Okt 2004, 10:43 - Beitrag #7 |
Natuerlich kannst du das nicht abschreiben. Und ich muss dir schon danken, dass du ueberhaupt daran gedacht hast.
Ich will auch einen moeglichst kompletten Grammatikband fuer Latein kaufen, kann mir jemand was empfehlen? Und noch was- Nuetzt einem die Uebersetzung wirklich was? |
|
![]() ![]() |
Do 21. Okt 2004, 21:42 - Beitrag #8 |
Wenn man den Text in Latein nicht versteht, dann nützt sie wohl was, denke ich.
![]() |
Die Wahrheit ist eine mögliche Sichtweise.
|
![]() |
Fr 22. Okt 2004, 11:38 - Beitrag #9 |
Aber in der Arbeit kannst du auch nicht mit einer Uebersetzung ankommen. (Naja, ich versteh so einiges nicht... dafuer brauche ich auch kein Woerterbuch mehr...)
Ich habe uebrigens "Systemgrammatik Latein" von "C.C.Buchner Lindauer Oldenbourg" gekauft. ![]() Der hat ungefaehr 300 DIN-A-3 Komma irgendwas Seiten. Und die Idee mit der Uebersetzung lass ich mal fallen. Ich glaube da mach ich mich nur laecherlich. (Besonders bei den Klausuren) |
|
![]() ![]() |
Mo 1. Nov 2004, 15:34 - Beitrag #10 |
@ alle die Probleme mit Lateinübersetzungen haben... auf http://www.e-latein.de gibts Autoren von Caesar bis Tacitus, und auch einige andere Abgebote wie Vokabel-Suche u.ä., manche davon sind allerdings ziemlich mies. Die Seite ist imo hauptsächlich für Übersetzungen geeignet (kleiner Tipp: Manchmal wird da allerdings auch schon interpretiert, also ein paar Wörter vielleicht doch im Stowasser nachgucken - hat schon einige peinliche Momente gegeben, als Leute Wörter in ihrer Übersetzung stehen hatten, die gar nicht im Stowasser standen
![]() |
|
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste