![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 10:42 - Beitrag #1 |
Hebräisch?Kann/Kennt irgendjemand Hebräisch? Ich frage mich, ob es da einen pluralis majestatis gab oder nicht ^^ So vor 5000-2000 Jahren?
|
Meine Schwermut ist die treueste Geliebte, die ich je gehabt habe; was Wunder, daß ich sie wieder liebe.
Kierkegaard |
![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 10:52 - Beitrag #2 |
Hebräisch gibt es nur, damit die Physiker auch Buchstaben bekommen. In ihrer langen Geschichte haben sie die Nabla-Operator hervorgebracht.
Das Konzept ging allerdings nicht auf, auch die Nachhilfe mit Aleph blieb wirkungslos. Beantwortet das deine Frage? |
|
![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 10:54 - Beitrag #3 |
Pluralis majestatis bei Personen ist mir nicht erinnerlich, absolut verbürgen kann ich mich aber nicht mehr, ist alles zu lange her
Die Pluralform "Elohim", einer der Namen Gottes, geht auf eine seltene Singularform "Elohe" zurück, man könnte den Pluralgebrauch als Pluralis majestatis interpretieren. So heißt es z.B. zu Beginn der Genesis: "Bereschit barah elohim ät haschamajim we ät ha|arez" (ungefähre Lautübertragung). Da für ein monotheistisches System die Übersetzung "Am Anfang schufen die Götter Himmel und Erde" eher unwahrscheinlich ist, handelt es sich wohl um einen Majestatis. Einige Wissenschaftler interpretieren das allerdings mittlerweile als Überreste nichtmonotheistischer Vorläufer |
Wer bist du, dass du die Qual lindern kannst und es nicht tust ...
-------------------------------------------------------------------------- ... nicht das Licht und nicht die Finsternis ... die Schatten, die leisen Übergänge ... |
![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 11:18 - Beitrag #4 |
An der Stelle (Übersetzung von dir mit Göttern), könnte es sich auch um einen Bewussten Übersetzungsfehler handel, da nach der M. Smith These; El der Ursprüngliche Gott Israels sein soll und der hatte Attirat zur Frau (1. Mose 1, 26). Und auch dass sich in der Bibel erst langsam ein Monotheismus ausbildet, spricht eher für einen Übersetztungsfehler. Wie du so schön sagst: " Einige Wissenschaftler interpretieren das allerdings mittlerweile als Überreste nichtmonotheistischer Vorläufer" ![]() |
Ein jeder findet den/die Richtige/n...
Der Realist würd dazu sagen, wenn dann nur einer den/die Falsche/n hätte... |
![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 11:21 - Beitrag #5 |
[quote="Makeda"]An der Stelle (Übersetzung von dir mit Göttern), könnte es sich auch um einen Bewussten Übersetzungsfehler handel, da nach der M. Smith These]
ot. von einem interessierten Laien: hab mal irgendwo gelesen dass der Gott der Israeli vor deren Aufstieg Elohim genannt wurde, und das dies ein Mehrzahlwort ist. |
- What you resist persists. What you look at disappears. [color=black]<N.D.Walsch>[/color] - Sicherheit ist vor allem Aberglaube. Sie existiert weder in der Natur, noch erleben die Kinder der Menschen sie. <Helen Keller> - Wann immer du in einem Gedanken das Wort "eigentlich" verwendest, bist du schon in der anderen Richtung unterwegs. |
![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 11:23 - Beitrag #6 |
Hast du eventuell zwei Beiträge drüber bei Ipsi gelesen, zumindest steht es da.
Die Götter - Singular, Plural, Dual... ? |
Meine Schwermut ist die treueste Geliebte, die ich je gehabt habe; was Wunder, daß ich sie wieder liebe.
Kierkegaard |
![]() ![]() |
Di 11. Aug 2009, 13:52 - Beitrag #7 |
nein hab ich nicht gelesen
|
- What you resist persists. What you look at disappears. [color=black]<N.D.Walsch>[/color] - Sicherheit ist vor allem Aberglaube. Sie existiert weder in der Natur, noch erleben die Kinder der Menschen sie. <Helen Keller> - Wann immer du in einem Gedanken das Wort "eigentlich" verwendest, bist du schon in der anderen Richtung unterwegs. |
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste